SV | Zo schreef Mozes dit lied te dien dage, en hij leerde het den kinderen Israels. |
WLC | וַיִּכְתֹּ֥ב מֹשֶׁ֛ה אֶת־הַשִּׁירָ֥ה הַזֹּ֖את בַּיֹּ֣ום הַה֑וּא וַֽיְלַמְּדָ֖הּ אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ |
Trans. | wayyiḵətōḇ mōšeh ’eṯ-haššîrâ hazzō’ṯ bayywōm hahû’ wayəlamməḏāh ’eṯ-bənê yiśərā’ēl: |
Zo schreef Mozes dit lied te dien dage, en hij leerde het den kinderen Israels.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
Zo schreef Mozes dit lied te dien dage, en hij leerde het den kinderen Israels.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!